英語に慣れよう!字幕なしで『トイ・ストーリー』を鑑賞してみた!

英語に慣れよう!

字幕なしで

『トイ・ストーリー』を鑑賞してみた!

 

 

まだまだ英語が

全然出来ない私です・・・

 

 

多少、聞き取れる部分は

増えて来たと思いますが、

 

 

スピーキングは特に

恐ろしく出来ません・・・

 

 

どうやって普段の学習をしようかと、

試行錯誤していますが、

 

 

最近、

『わからなくても字幕なしで

英語を聞き続ける』

 

という方法で

どこまでできるかと思い、

 

 

今日は

『トイ・ストーリー』を初鑑賞!

 

 

1995年の作品ですが

今まで観てこず・・・

 

 

とりあえず、

言葉がある程度簡単で

発音がクリアな作品が多そうな

 

ディズニー作品を

字幕なしでひたすら観ていこうと思い、

 

 

今回チャレンジしました!

 

 

結果、

 

言葉が少々わからなくても

全然楽しめた!!w w w

 

 

さすが

キッズが楽しめる作品とあって

 

わかりやすく、

そして面白かったです!!

 

 

これなら

続けられるかも!?

 

 

私の英語レベルでは、

子供向けの作品しか観られない・・・w w

 

 

普通に映画として

観たい作品が山ほどありますが、

 

 

英語学習を

なるべく優先させたい気持ちも強いので、

 

Disney+関連の作品では

なるべく字幕なしで観つつ、

 

どうしても理解したい作品は

字幕ありで観ようかな??

と考えています。

 

 

ちなみに、最近の数話、

『マンダロリアン』も

字幕なしで観ていますが、

 

 

ちょいと??となりつつ、

見進めています。w w

 

 

映画やドラマを

ただ字幕なしで観てるだけで

 

英語ができるようになったら

最高過ぎますね!!w w

 

楽し過ぎます!w w w

 

 

そうなることを期待しつつ、w

どこまで続けるかわかりませんが、

 

ちょっと試しに

やってみようと思います!w